近日,北京的國際書店(花園店)內(nèi)悄然多了一抹江南的溫潤氣息。蘇州新聞出版集團(tuán)古吳軒出版社將沉浸式的蘇式書香生活體驗(yàn)帶到了這扇開在北京的“中外文化交流之窗”。
創(chuàng)辦于1949年的中國國際圖書貿(mào)易集團(tuán)有限公司(前身為國際書店),是中國最早的圖書進(jìn)出口專業(yè)機(jī)構(gòu)。國際書店(花園店)集納了國內(nèi)的精品書籍與豐富的外文原版圖書。
國際書店(花園店)新設(shè)的古吳軒人文空間內(nèi),陳列的邏輯也跟著煥然一新——“非遺產(chǎn)品+外文資源”的組合,讓江南文化元素與外文書籍比鄰而居。書架之上,《情調(diào)蘇州》(英文版)將蘇州的自然景觀與人文風(fēng)貌娓娓道來;《乘著地鐵游蘇州》(英文版)則帶讀者穿梭于街巷園林之間,感受江南古城的煙火與詩意。宋錦書法冰箱貼、蘇州園林冰箱貼、昆曲冰箱貼、狀元冰箱貼等江南元素好物,將非遺美學(xué)與日常生活相結(jié)合,讓原本“只可遠(yuǎn)觀”的非遺變得可攜可帶。
這種獨(dú)特的陳列方式,賦予了空間“雙向翻譯”的功能。對外,它讓外文讀者得以通過觸手可及的非遺好物,觸摸中國文化的肌理,讀懂江南文明的深厚底蘊(yùn);對內(nèi),它讓本土受眾借外文視角重新審視非遺的價(jià)值,看見中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的世界表達(dá)。


