今年國慶逢中秋,在合肥的外國友人們體驗了一次中國傳統(tǒng)節(jié)日的細膩與溫情。
在合肥高新區(qū)林溪社區(qū)的社區(qū)食堂里,窗戶上掛滿了手工燈籠,空氣中浮動著面粉與桂花的甜香——一場外國友人們和社區(qū)居民一起歡度的中秋節(jié),在互動中釀成跨越國界的團圓滋味。

Usman Ranaq正在做月餅
自制月餅 用指尖捏出思念的形狀
當林溪社區(qū)食堂的長桌上擺開油酥皮、蓮蓉餡與模具,來自巴基斯坦的Usman Ranaq正盯著手中的面團,在社區(qū)阿姨的指導下反復揉搓。
這位正在中國科學技術大學就讀的博士生,2024年剛到合肥時,對中秋節(jié)的認知還停留在課本里“舉頭望明月”的詩句,而此刻,他的指尖正觸碰著最鮮活的文化符號。
“面團要揉到能透出指紋才夠軟。”社區(qū)志愿者手把手教他將油酥皮壓成圓餅,裹進綿密的蓮蓉餡。Usman的手掌偏大,剛捏好的月餅總在封口處裂開小縫,他反復嘗試,鼻尖幾乎貼到面團上,專注的模樣引得周圍人輕笑。
撒上芝麻、放進烤箱,“叮咚”一聲,月餅的香味溢出,Usman捧著烤得微焦的月餅,感慨自己想起了遠在巴基斯坦的父母。
“我在做月餅前,還自己做了個燈籠,你要看看嗎?”Usman帶著記者轉(zhuǎn)身走到燈籠制作區(qū),指著已經(jīng)懸掛在窗邊的燈籠,一字一句念起他寫在上面的話:“May your family shine like the moon always.” 隨后,他拿起馬克筆,又在下方用家鄉(xiāng)的語言一筆一劃地重復。筆尖劃過紙面時,他輕聲說:“去年中秋節(jié)我才剛來到合肥,一切都很陌生,今年和當?shù)氐氖迨灏⒁虃円黄鸢阉寄?lsquo;寫’進燈籠,感覺家人也離我很近。”
他告訴記者,他寫的祝福對應著中文“希望你的家庭像明月般永遠閃耀”,他說,中文里有個成語可以概括他寫的話:“闔家團圓”。“漢語的美是任何語言都無法比擬的。”

Usman Ranaq在手工燈籠上題詞
穿上漢服 體驗身上的東方美學
秋天的陽光透過食堂的窗戶,在Haleema Zia的漢服上投下細碎的光影。
這位同樣來自巴基斯坦的中國科學技術大學的博士生,正對著鏡子調(diào)整發(fā)間的玉簪,兩歲半的兒子手里抱著玉兔玩偶,伸著手要去抓她裙擺上繡著的花。“我們一家人2023年來合肥時,他才四個月大,現(xiàn)在已經(jīng)會指著燈籠喊‘moon’了。”
漢服體驗區(qū)里,Haleema Zia換上了一身對襟齊腰襦裙,志愿者幫她系上絳帶時,她想起第一次參加社區(qū)茶文化活動的場景。“當時茶藝師教我們?nèi)绾螠乇?、醒茶,那種慢下來的生活節(jié)奏,讓我感受到中國傳統(tǒng)文化的雅致。”她很高興地告訴記者,她的漢語老師給她起的中文名就叫“齊雅”。
在漆扇體驗區(qū),Haleema Zia的丈夫Kashif Ur Rehman正跟著老師學習調(diào)漆。他挑選出自己喜歡的顏色,將顏料漆滴在水面上,按照老師的指導輕敲水面上的漆層,隨后將空白的團扇豎直沒入水面,再緩緩拿出,顏料在團扇上暈染出了獨一無二的紋路。Kashif Ur Rehman向記者展示他的手工作品:“像不像彩色的山?非常美麗!”
Kashif Ur Rehman說,巴基斯坦也有手繪藝術,但用漆料在水中作畫還是第一次。“做漆扇的過程就像我們一家人,在合肥扎根,也帶著家鄉(xiāng)的印記。”
“中國有一句詩詞叫‘月是故鄉(xiāng)明’,但今天我發(fā)現(xiàn),只要身邊有溫暖的人,哪里的月亮都一樣圓。”Haleema Zia牽著兒子和丈夫,漢服的衣袂隨風飄動,這一刻,來自不同國度的人們,因一盞燈、一塊月餅、一把漆扇,在合肥的這個秋日,共享著同一份關于團圓的浪漫。
合肥在線-合新聞記者 劉小容/文 王浩/圖








